• Человек, мыслитель и священнослужитель

    «Мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать» (Лк 17:10)


    Среда, 18 января 2023 г.

     

    Священнослужитель Армянской Католической Церкви «Святой Богородицы Розария» Анджара, о. Месроп Топалян, автор более 70 произведений удостоен звания почетного члена Союза Писателей Армении и ордена «Знак почета».

     

    Неутомимый трудящийся Армянской Церкви, армянской культуры и арменоведения вот уже шестьдесят лет занимается литературной и творческой деятельностью и пятьдесят лет несет духовно-просветительскую службу в Армянской Католической Церкви и служит ее верующим чадам.

     

    В своей поздравительной речи председатель Союза писателей Армении Эдуард Милитонян отметил, что книга о. Месропа Топаляна «Даниэл Варужан: с точки зрения душевности» стала для него новым литературным открытием и совсем не похожа на произведения других знакомых ему литературоведов. Господин Милитонян подчеркнул, что на страницах этой книги он смог найти ответы на многие волнующие его вопросы.

     

    С глубоким убеждением, что это произведение автора является великим произведением, как и другие его произведения, г-н Милитонян выразил удивление, что подобные произведения не находят должного отклика в общеармянской литературной среде: «Литературный список о. Месропа Топаляна насчитывает более семидесяти произведений, не каждый человек может внести такой вклад в наше литературно-культурное и духовное поприще. О. Месроп Топалян, вы нас радуете вашим алишанским трудолюбием и духом, благодаря которым вы созидаете такое великое наследие».

     

    Чрезвычайный и Полномочный посол РА в Республике Марокко и Тунисе Аршак Поладян поблагодарил председателя Союза писателей Армении Эдуарда Милитоняна за выполнение его просьбы и организации этой церемонии. Говоря о работе о. Месропа Топаляна, г-н Поладян выразил восхищение великой работой, проделанной мыслителем и священнослужителем: «Человек в одиночку выполнил работу целого учреждения, и этот толстый том красноречиво свидетельствует о его широкомасштабной деятельности».

     

    Свою сердечную и эмоциональную благодарственную речь за награждение орденом Союза писателей Армении и почетным членством о. Месроп Топалян начал со слов Иисуса Христа: «Так и вы, когда сделаете все, что вам было приказано, говорите: ’’Мы недостойные слуги, мы сделали лишь то, что обязаны были сделать’’» (Лк 17:10), и вновь подтвердил, что он рукоположенный слуга Господа и раб вечного армянского народа и отечества. Затем особые слова благодарности сказал Католикосу-Патриарху Дома Киликийского Армянской Католической Церкви Рафаэлю Петросу XXI, с патриаршего благословения и одобрения которого, а также благодаря инициативе и поддержке чрезвычайного и полномочного посла РА в Республике Марокко и Тунисе Аршак Поладяна и архитектора Григора Джапуряна все это стало реальностью. Затем он также поблагодарил председателя, руководителей и членов Союза писателей Армении, Апостольского Администратора Армянской Католической Церкви, преосвящённых отцов и всех присутствующих, которые поддержали и ободрили его.

     

    С этим духовным сознанием и благодарным сердцем о. Месроп Топалян принял честь членства в Союзе писателей и присужденную ему почетную медаль и скромно подчеркнул: «Со смиренным сердцем посвящаю Тебе, мой возлюбленный армянский народ, свои 60 и 50 лет служения, посвящаю Тебе, что мое, ибо что Твое, то и мое, и так я горжусь тем, что служу Тебе, потому что цель нашей Конгрегации — любить Бога и Тебя, мой возлюбленный народ, служить Богу и Тебе, просто прославлять Иисуса Христа в тебе, Которому слава, во веки веков. Аминь».

     

    Затем о. Месроп Топалян подарил библиотеке Союза писателей Армении свою книгу под названием «Даниэл Варужан: с точки зрения душевности» и добавил: «С благодарностью восклицаю я:

     

    “Да будет вечен наш Великолепный Язык!

    И пусть живет наш вечно возрождающийся Народ!

    Пусть победит наша библейская Земля!

    Созидательный поход к нашей райской Родине!

    Пусть наш Флаг развивается вечно!

    Да здравствуют Армяне! Да здравствует Армения”».

     

    Секретариат Ординариата Армянской Католической Церкви в Армении, Грузии, России и Восточной Европы

     

    Перевод Наиры Багдасарян

Օրացույց

Օրացույց