• 130-летие церкви Св. Спасителя деревни Мец Сепасар и Первое Святое Причастие

    «Огромное благодарность Богу, что вместе с вами мы отметим 130-летие основания церкви Святого Спасителя, которая считается краеугольным камнем деревни Мец Сепасар».


    12 июня 2022г. в деревне Мец Сепасар отмечали 130-летие основания Армянской Католической Церкви Святого Спасителя. В этот же день состоялась красочная церемония Первого Святого Причастия 10 детей. Праздничную Святую Литургию отслужил о. Гарник Овсепян, с присутствием духовного пастыря деревни о. Овсепа Галстяна и Апостольского Администратора Армянского Католического Ординариата Армении, Грузии, России и Восточной Европы о. Микаеля Бассале. На Св. Литургии присутствовали сестры Конгрегации Непорочного Зачатия Армении, представители Армянского Каритаса и Радио Мариама, глава деревни, директор школы и многие верующие.

     

    Детей к первому Св. Причастию подготовила с. Мариам Арутюнян, которая постоянно работает с детьми в католических сёлах Ашоцка, обучая их христианской религии. Впервые дети с прекрасными молитвами на устах в своем сердце приняли Тело и Кровь Иисуса Христа.

     

    О. Гарник Овсепян в своей проповеди сказал следующее:

     

    «Дорогие братья и сестры во Христе,

     

    Сегодня памятный день…

     

    Огромное благодарность Богу, что вместе с вами мы отметим 130-летие основания церкви Святого Спасителя, которая считается краеугольным камнем деревни Мец Сепасар.

     

    Мец Сепасар — одна из католических деревень, которая всегда сохраняла свой духовный и нравственный облик, оставив своим преемникам великое наследие. Как напоминает нам история, деревня за время своего существования столкнулась со многими трудностями. Деревня всегда боролась со своими врагами, чтобы сохранить и укрепить свою христианскую веру, никогда не теряя своего национального духа и ценностей. Воплощением всего этого является церковь Святого Спасителя, которая уже более века служит верующим деревни».

     

    После Св. Литургии Овсеп Галстян поблагодарил духовных отцов за участие в этом важном для села мероприятии и за то, что разделили радость верующих. Затем он сделал краткий обзор об истории деревни Мец Сепасар и о строительстве церкви Св. Спасителя, который был построен усилиями первого духовного служителя общины священника Погоса Тер-Варданяна (1818-1895гг.) и благодаря труду жителей, переселившихся из Алашкерта. Усердную работу о. Погоса продолжил священник Давид Костанян (1857-1921гг.). Об истории деревни о. Овсеп Галстян написал статью, которую издал в виде газеты и раздал всем присутствующим. В статье с большим трудом пытались собрать воспоминания жителей села, так как не удалось найти архивные материалы о селе.

     

    Духовный пастырь существование церкви Св. Спасителя, привезённое дерево из Сарыкамыша, из которого пестрёные столбы и кровля стоят до сих пор, считает лучшим свидетельством крепкой веры, и в то же время сигналом ​​пробуждения от глубокого сна равнодушия. Община переживает глубокое пробуждение в течение последних тридцати лет. Последние два года в селе также служится ежедневная Св. Литургия, чего не было в общине уже много десятилетий. С самыми лучшими ожиданиями и надеждой духовный пастырь поздравил верующих с 130-летием церкви Св. Спасителя и с первым Св. Причастием детей, который является выразительным символом красноречивого духовного прогресса.

     

    По просьбе о. Овсепа Галстяна с поздравительной речью к присутствующим обратился Апостольский Администратор о. Микаел Бассале. Он помолился, чтобы Бог дарил свои обильные благословения общине Мец Сепасар по случаю этой юбилейной Святой Литургии.

     

    С приветственным словом выступили бывший глава деревни г. Петрос Меликян, г. Овсеп Петросян, кто является внуком священника Погоса Тер-Варданяна, директор школы г. Грант Меликян, старейший житель села г. Арутюн Саакян.

     

    Затем сёстры Конгрегации Непорочного Зачатия вручили подарки детям, принявшим первое Св. Причастие.

     

    Церковный хор исполнил прекрасные духовные и армянские песни под главенством г-жи Айастана Аветисяна.

     

    Перевод Наиры Багдасарян

Օրացույց

Օրացույց


Свежие комментарии